top of page
Captura de pantalla 2021-01-07 a las 18.

Calixto Neto 

"Pro Futuro Quilombo"

2020 - 20min.

Recife, Brasil  /  Paris

 

Calixto talks about his life and work experiences in a country marked by structural racism at the hands of a fascist government and in the midst of a pandemic. As these crises strengthen, black men and women in Brazil are even more exposed to the politics of death.

Calixto fala sobre suas experiências de vida e trabalho em um país marcado pelo racismo estrutural nas mãos de um governo fascista e em meio a uma pandemia. À medida que essas crises se fortalecem, os negros e as negras do Brasil ficam ainda mais expostas às políticas da morte.

Credits. Script and peformance: Calixto Neto.

Collaboration: Luiz de Abreu, Jackeline Elesbão, Pedro Ivo Santos, Anderson Feliciano, Carolina Campos and Clément Vergé.

BIO

Interpreter, dancer and choreographer, Calixto Neto studied theater at the Federal University of Pernambuco, and later enrolled in a master's degree in choreographic studies at the Montpellier Choreographic Center. He currently collaborates with choreographers Mette Ingvartsen, Anne Collod, Luiz de Abreu, among other artists. In addition, he develops his own work, which unfolds between creation (in the solo "oh! Rage" and in the film "O Samba do Crioulo Doido: ruler and compass"), writing and pedagogy.

Intérprete, dançarino e coreógrafo, Calixto Neto estudou teatro na Universidade Federal de Pernambuco, e posteriormente ingressou o mestrado de estudos coreográficos no Centro Coreográfico de Montpellier. Atualmente, colabora com as coreógrafas Mette Ingvartsen, Anne Collod, Luiz de Abreu entre outres artistas. Além disso, desenvolve sua própria obra, que se desdobra entre a criação (no solo oh!rage e no filme O Samba do Crioulo Doido: régua e compasso), escritura e pedagogia.

 

bottom of page